Notre vie est un voyage
Dans l'hiver et dans la Nuit,
Nous cherchons notre passage
Dans le Ciel où rien ne luit..
"E tare folositor să călătoreşti, asta îţi stârneşte imaginaţia. Restul e numai oboseală şi decepţie.
Călătoria aceasta a noastră e în întregime imaginară. Iată forţa sa. Ea ţine de la naştere până la moarte. Oameni, animale, oraşe şi lucruri, totul e imaginat. E un roman, nimic altceva decât o istorie închipuită. Littré o zice, şi el doar nu se înşeală niciodată. Şi apoi oricine e în stare să facă atâta lucru. E destul să închizi ochii. Călătorie dincolo de viaţă."
Călătoria aceasta a noastră e în întregime imaginară. Iată forţa sa. Ea ţine de la naştere până la moarte. Oameni, animale, oraşe şi lucruri, totul e imaginat. E un roman, nimic altceva decât o istorie închipuită. Littré o zice, şi el doar nu se înşeală niciodată. Şi apoi oricine e în stare să facă atâta lucru. E destul să închizi ochii. Călătorie dincolo de viaţă."
Louis-Ferdinand Céline
Călătorie la capătul nopţii
de Louis-Ferdinand Céline
Louis Ferdinand Céline
Voyage au bout de la nuit
C. Editions Gallimard, 1962
Traducere de Maria Ivănescu
Coperta de C. Grigoriu
Lector: Magdalena Nedrosian
Tehnoredactor: Gheorghe Chiru
Editura Cartea Romanească
Apărut 1978.
Combinatul Poligrafic „Casa Scânteii"
Piaţa Scânteii nr. 1, Bucureşti,
Republica Socialistă România
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu
Nu va obositi sa comentati daca nu aveti o identitate clara, vizibila si verificabila.